Gmail Calendar Docs Fotografii Web mai multe »
Grupuri vizitate recent | Ajutor | Conectați-vă
Pagina de pornire Grupuri Google
Fixare termen - home page
În acest moment, există prea multe subiecte în acest grup care să fie afișate primele. Pentru a face ca acest subiect să fie afișat primul, înlăturați această opțiune de la un alt subiect.
A apărut o eroare la procesarea cererii dvs. Vă rugăm să încercați din nou.
semn
  Mesajele 26 - 33 din 33 - Restrângere totală  -  Traduceți totul în În traducere (Vedeți toate versiunile originale) < Mai vechi 
Grupul în care postați dvs. este un grup Usenet. Mesajele postate în acesta vă vor face adresa de e-mail vizibilă oricărui utilizator de pe Internet.
Mesajul dvs. de răspuns nu a fost trimis.
Postarea a fost efectuată
 
De la:
Către:
Cc:
Răspundeți la:
Adăugați Cc | Adăugați mesaj de revenire | Editați subiectul
Subiect:
Validare:
În scopul verificării, tastați caracterele pe care le vedeți în imaginea de mai jos sau numerele pe care le auziți după ce faceți clic pe pictograma de accesibilitate. Ascultați și tastați numerele pe care le auziți
 
Mișu Moldovan  
Vizualizați profilul   Traduceți în În traducere (Vedeți versiunea originală)
 Mai multe opțiuni 5 ian. 2009, 13:09
De la: Mișu Moldovan <du...@gnome.ro>
Data: Mon, 05 Jan 2009 13:09:14 +0200
Local: Lun 5 ian. 2009 13:09
Subiect: Re: [diacritice] Re: Fixare termen - home page

În data de Lu, 05-01-2009 la 13:05 +0200, Adi Roiban a scris:

Aaa... Credeam că e ceva în neregulă cu traducerea...

Da, ar fi fost poate mai bine să-i fi zis „start page” în Epiphany, dar
oricum, se suprapun puțin cele două expresii, nu-i bai.

--
mișu

  signature.asc
< 1 K Descărcați

    Redirecționați  
Trebuie să vă conectați înainte de a putea posta mesaje.
Pentru a posta un mesaj, trebuie mai întâi să vă înscrieți în acest grup.
Înainte de a posta, vă rugăm să actualizați porecla pe pagina setări de subscripție.
Nu aveți permisiunea necesară pentru a posta.
Sorin Stanciu  
Vizualizați profilul  
 Mai multe opțiuni 6 ian. 2009, 20:12
De la: Sorin Stanciu <sorstan...@gmail.com>
Data: Tue, 6 Jan 2009 10:12:09 -0800 (PST)
Local: Mar 6 ian. 2009 20:12
Subiect: Re: Fixare termen - home page
Prim-pagină.

Exemple de cuvinte compuse cu sufixul "prim" :
http://www.dexx.ro/index.php?a=term&d=Dictionar+explicativ+roman&t=prim


    Redirecționați  
Trebuie să vă conectați înainte de a putea posta mesaje.
Pentru a posta un mesaj, trebuie mai întâi să vă înscrieți în acest grup.
Înainte de a posta, vă rugăm să actualizați porecla pe pagina setări de subscripție.
Nu aveți permisiunea necesară pentru a posta.
Florin Cătălin RUSSEN  
Vizualizați profilul  
 Mai multe opțiuni 7 ian. 2009, 16:56
De la: "Florin Cătălin RUSSEN" <cfrus...@gmail.com>
Data: Wed, 7 Jan 2009 15:56:50 +0100
Local: Mie 7 ian. 2009 16:56
Subiect: Re: [diacritice] Re: Fixare termen - home page

2009/1/6 Sorin Stanciu <sorstan...@gmail.com>

> Prim-pagină.

> Exemple de cuvinte compuse cu sufixul "prim" :
> http://www.dexx.ro/index.php?a=term&d=Dictionar+explicativ+roman&t=prim

> Este într-adevăr singura versiune ce mi-se pare originală. Dar ...

Vorbesc despre cazul *paginii de primire/întimpinare/recepție a unui sit web
* (vezi etimoligia cuvîntului *sit *în DEX ca să nu mai văd pe aici deviații
de genul "sait" sau "site").

Cum au mai tradus și alții, în cazul meu francezii:
- "Accueil" (recepție, ca la hoteluri) sau "page d'accueil", prima variantă
este cel mai des întîlnită
- "première page" este folosit în contextul articolelor cu mai multe pagini,
unde doriți să reveniți la prima pagină a articolului; pentru a reveni la
pagina de primire se folosește "accueil".

Rămîn deschis și altor propuneri spre a găsi o traducere în sens (nu
adlitteram).


    Redirecționați  
Trebuie să vă conectați înainte de a putea posta mesaje.
Pentru a posta un mesaj, trebuie mai întâi să vă înscrieți în acest grup.
Înainte de a posta, vă rugăm să actualizați porecla pe pagina setări de subscripție.
Nu aveți permisiunea necesară pentru a posta.
Sorin Stanciu  
Vizualizați profilul  
 Mai multe opțiuni 8 ian. 2009, 09:57
De la: Sorin Stanciu <sorstan...@gmail.com>
Data: Wed, 7 Jan 2009 23:57:00 -0800 (PST)
Subiect: Re: Fixare termen - home page
Prefixul "prim" (nu sufixul, cum am scris greșit mai înainte) are atît
sensul de "primul/prima" dintr-o serie (colecția de pagini înlănțuite
a unui sit), cît și sensul de "principal", adică de importanță maximă
(pagina de frontispiciu a sitului), ambele aplicabile la conceptul de
"homepage".

Vorbind de frontispiciu ar merge și "frontpagina", dar "front" nu prea
este utilizat ca prefix în română, în timp ce "prim" e folosit în
multe situații (inclusiv la feminin >> prim-solista operei).

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
frontispiciu s.n. 1 (arhit.) Partea superioară a fațadei principale a
unui edificiu, monument etc; ext. fațada principală a unui edificiu.
Trecură pe sub portalul cu numele gospodăriei scris pe frontispiciu
(MIH.). 2 Prima pagină (ilustrată uneori cu viniete) a unei cărți,
care conține titlul, numele autorului, anul apariției, gravuri
simbolizînd cuprinsul lucrării etc. Partea de sus de pe pagina întîi a
unui ziar, unde sînt scrise titlul și alte indicații. pl. -cii.
http://www.dexx.ro/index.php?a=term&d=Dictionar+explicativ+roman&t=fr...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Pagină de primire" ar merge, dar e totuși prea lung. Se mai folosește
"pagină-gazdă", tot cu același înțeles (gazda care primește oaspeții,
adică vizitatorii sitului).


    Redirecționați  
Trebuie să vă conectați înainte de a putea posta mesaje.
Pentru a posta un mesaj, trebuie mai întâi să vă înscrieți în acest grup.
Înainte de a posta, vă rugăm să actualizați porecla pe pagina setări de subscripție.
Nu aveți permisiunea necesară pentru a posta.
Florin Cătălin RUSSEN  
Vizualizați profilul   Traduceți în În traducere (Vedeți versiunea originală)
 Mai multe opțiuni 8 ian. 2009, 13:21
De la: "Florin Cătălin RUSSEN" <cfrus...@gmail.com>
Data: Thu, 8 Jan 2009 12:21:25 +0100
Local: Joi 8 ian. 2009 13:21
Subiect: Re: [diacritice] Re: Fixare termen - home page

Păi de ce să nu-i spunem mai simpu: *prima pagină*


    Redirecționați  
Trebuie să vă conectați înainte de a putea posta mesaje.
Pentru a posta un mesaj, trebuie mai întâi să vă înscrieți în acest grup.
Înainte de a posta, vă rugăm să actualizați porecla pe pagina setări de subscripție.
Nu aveți permisiunea necesară pentru a posta.
Cristian Secară  
Vizualizați profilul  
 Mai multe opțiuni 8 ian. 2009, 13:36
De la: Cristian Secară <or...@secarica.ro>
Data: Thu, 8 Jan 2009 13:36:03 +0200
Local: Joi 8 ian. 2009 13:36
Subiect: Re: [diacritice] Re: Fixare termen - home page

On Thu, 8 Jan 2009 12:21:25 +0100, Florin Cătălin RUSSEN wrote:
> Păi de ce să nu-i spunem mai simpu: *prima pagină*

În cazul browserului: care-i a doua pagină ?

Cristi

--
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/


    Redirecționați  
Trebuie să vă conectați înainte de a putea posta mesaje.
Pentru a posta un mesaj, trebuie mai întâi să vă înscrieți în acest grup.
Înainte de a posta, vă rugăm să actualizați porecla pe pagina setări de subscripție.
Nu aveți permisiunea necesară pentru a posta.
Florin Cătălin RUSSEN  
Vizualizați profilul  
 Mai multe opțiuni 8 ian. 2009, 17:44
De la: "Florin Cătălin RUSSEN" <cfrus...@gmail.com>
Data: Thu, 8 Jan 2009 16:44:46 +0100
Local: Joi 8 ian. 2009 17:44
Subiect: Re: [diacritice] Re: Fixare termen - home page

În data de 8 ianuarie 2009, 12:36, Cristian Secară <or...@secarica.ro> a
scris:

> On Thu, 8 Jan 2009 12:21:25 +0100, Florin Cătălin RUSSEN wrote:

> > Păi de ce să nu-i spunem mai simpu: *prima pagină*

> În cazul browserului: care-i a doua pagină ?

> Cristi

> --
> Cristian Secară
> http://www.secarica.ro/

Nu înțeleg de vrei cu tot dinadinsul să compari merele cu perele?
Era vorba de traducerea paginii de întîmpinare a unui sit web.
Pentru pagina cu care vrei să-ți demareze navigatorul (nu "brauserul") o
poți numi pagină de demaraj, de exemplu.

    Redirecționați  
Trebuie să vă conectați înainte de a putea posta mesaje.
Pentru a posta un mesaj, trebuie mai întâi să vă înscrieți în acest grup.
Înainte de a posta, vă rugăm să actualizați porecla pe pagina setări de subscripție.
Nu aveți permisiunea necesară pentru a posta.
Cristian Secară  
Vizualizați profilul  
 Mai multe opțiuni 8 ian. 2009, 19:18
De la: Cristian Secară <or...@secarica.ro>
Data: Thu, 8 Jan 2009 19:18:42 +0200
Local: Joi 8 ian. 2009 19:18
Subiect: Re: [diacritice] Re: Fixare termen - home page

On Thu, 8 Jan 2009 16:44:46 +0100, Florin Cătălin RUSSEN wrote:
> Nu înțeleg de vrei cu tot dinadinsul să compari merele cu perele?

Nu înțeleg care sunt merele și care perele.
De ce „ăia” folosesc același concept pentru ambele situații ?

> Era vorba de traducerea paginii de întîmpinare a unui sit web.

Iar eu nu văd de ce ar trebui tratate diferit.
Că veni vorba, IBM îi zice „Acasă”, la fel și Adobe:
http://www.ibm.com/ro/ro/
http://www.adobe.com/ro/
Mie îmi sună natural.

> Pentru pagina cu care vrei să-ți demareze navigatorul (nu
> "brauserul") o poți numi pagină de demaraj, de exemplu.

Parcă s-a mai explicat că demaraj este absurd. Nici nu vorbește nimeni
așa, iar demaraj este aiurea conceptual pentru discuția de aici.

(iar pe la mine pe aici i se zice brouser, nu brauser :)

Cristi

--
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/


    Redirecționați  
Trebuie să vă conectați înainte de a putea posta mesaje.
Pentru a posta un mesaj, trebuie mai întâi să vă înscrieți în acest grup.
Înainte de a posta, vă rugăm să actualizați porecla pe pagina setări de subscripție.
Nu aveți permisiunea necesară pentru a posta.
Sfârșitul mesajelor < Mai vechi 
« Înapoi la discuții « Subiect mai nou     Subiect mai vechi »

Creați un grup - Grupuri Google - Pagina de pornire Google - Condițiile de furnizare a serviciilor - Politica de confidențialitate
©2010 Google