Grupul în care postați dvs. este un grup Usenet. Mesajele postate în acesta vă vor face adresa de e-mail vizibilă oricărui utilizator de pe Internet.
Mesajul dvs. de răspuns nu a fost trimis.
Postarea a fost efectuată
De la: Mișu Moldovan <du...@gnome.ro>
Data: Mon, 22 Dec 2008 14:18:14 +0200
Local: Lun 22 dec. 2008 14:18
Subiect: Re: [diacritice] cum se traduce: reboot
În data de Lu, 22-12-2008 la 12:55 +0200, Adi Roiban a scris: > Cum ați traduce „reboot”? Ce ma amuză în mod deosebit e că și MS îl folosește, deși ei cică nu --
Trebuie să vă conectați înainte de a putea posta mesaje.
Pentru a posta un mesaj, trebuie mai întâi să vă înscrieți în acest grup.
Înainte de a posta, vă rugăm să actualizați porecla pe pagina setări de subscripție.
Nu aveți permisiunea necesară pentru a posta.
| |||||||||||||||||