Gmail Calendar Docs Fotografii Web mai multe »
Grupuri vizitate recent | Ajutor | Conectați-vă
Pagina de pornire Grupuri Google
Mesaj din discuția cum se traduce: text wrapping
Grupul în care postați dvs. este un grup Usenet. Mesajele postate în acesta vă vor face adresa de e-mail vizibilă oricărui utilizator de pe Internet.
Mesajul dvs. de răspuns nu a fost trimis.
Postarea a fost efectuată
 
De la:
Către:
Cc:
Răspundeți la:
Adăugați Cc | Adăugați mesaj de revenire | Editați subiectul
Subiect:
Validare:
În scopul verificării, tastați caracterele pe care le vedeți în imaginea de mai jos sau numerele pe care le auziți după ce faceți clic pe pictograma de accesibilitate. Ascultați și tastați numerele pe care le auziți
 
Adi Roiban  
Vizualizați profilul  
 Mai multe opțiuni 11 iul. 2008, 16:17
De la: Adi Roiban <a...@roiban.ro>
Data: Fri, 11 Jul 2008 16:17:23 +0300
Local: Vin 11 iul. 2008 16:17
Subiect: cum se traduce: text wrapping
Salut,

Înainte am stat și m-am învărtit în jurul lui Gedit pentru a vedea de
unde se activează „text wrapping-ul”.

În Gedit este tradus așa
 - Enable text _wrapping
 - Activează _formatarea textului

----

În glosar sunt multe variante, printre care și „a formata”.

Cum se traduce text wrapping.

Mie „formatare” nu îmi este deloc intuitiv.

Ce ziceți de această traducere:
„Activează despărțirea rândurilor”

Mersi mult!
--
Adi Roiban


    Redirecționați  
Trebuie să vă conectați înainte de a putea posta mesaje.
Pentru a posta un mesaj, trebuie mai întâi să vă înscrieți în acest grup.
Înainte de a posta, vă rugăm să actualizați porecla pe pagina setări de subscripție.
Nu aveți permisiunea necesară pentru a posta.

Creați un grup - Grupuri Google - Pagina de pornire Google - Condițiile de furnizare a serviciilor - Politica de confidențialitate
©2010 Google