Grupul în care postați dvs. este un grup Usenet. Mesajele postate în acesta vă vor face adresa de e-mail vizibilă oricărui utilizator de pe Internet.
Mesajul dvs. de răspuns nu a fost trimis.
Postarea a fost efectuată
De la: Mișu Moldovan <du...@gnome.ro>
Data: Fri, 3 Oct 2008 13:29:11 +0300
Local: Vin 3 oct. 2008 13:29
Subiect: Re: [diacritice] cum se traduce "upgrade"
Piratu <cfrus...@gmail.com> a scris: > Am văzut că în multe traduceri upgrade este tradus prin actualizare. --
Trebuie să vă conectați înainte de a putea posta mesaje.
Pentru a posta un mesaj, trebuie mai întâi să vă înscrieți în acest grup.
Înainte de a posta, vă rugăm să actualizați porecla pe pagina setări de subscripție.
Nu aveți permisiunea necesară pentru a posta.
| |||||||||||||||||