Gmail Calendar Docs Fotografii Web mai multe »
Grupuri vizitate recent | Ajutor | Conectați-vă
Pagina de pornire Grupuri Google
Mesaj din discuția Răsp: [diacritice] Re: Autentificare glosar
Grupul în care postați dvs. este un grup Usenet. Mesajele postate în acesta vă vor face adresa de e-mail vizibilă oricărui utilizator de pe Internet.
Mesajul dvs. de răspuns nu a fost trimis.
Postarea a fost efectuată
 
De la:
Către:
Cc:
Răspundeți la:
Adăugați Cc | Adăugați mesaj de revenire | Editați subiectul
Subiect:
Validare:
În scopul verificării, tastați caracterele pe care le vedeți în imaginea de mai jos sau numerele pe care le auziți după ce faceți clic pe pictograma de accesibilitate. Ascultați și tastați numerele pe care le auziți
 
Eddy Petrișor  
Vizualizați profilul  
 Mai multe opțiuni 18 nov. 2008, 10:10
De la: "Eddy Petrișor" <eddy.petri...@gmail.com>
Data: Tue, 18 Nov 2008 10:10:14 +0200
Local: Mar 18 nov. 2008 10:10
Subiect: Răsp: [diacritice] Re: Autentificare glosar
În data de 17.11.2008, Alexandru Szasz <alex...@gmail.com> a scris:

> În data de 17 noiembrie 2008 21:21, Lucian Adrian Grijincu
> <lucian.griji...@gmail.com> a scris:
>> Salut,

>> După cum spunea și Adi Roiban într-un alt mail, ne-ar trebui un mod în
>> care să controlăm cine și ce face pe glosar.
>> A existat o propunere:
>> http://www.i18n.ro/Probleme_glosar#Securitate_implementat.C4.83_folos...
>> dar nu cred că e suficientă: oricine își poate crea un cont nou pe wiki.

>> Vă propun două soluții, ambele au în centru un grup de utilizatori cu
>> drepturi extinse: alegem (pe bază de vot sau ce criterii vreți -
>> meritocrația în stil apache [0] îmi sună cel mai bine) niște cerberi
>> care permit accesul în glosar a unor termeni noi.

>> v1.  Toate sugestiile noi sunt marcate în mod explicit în baza de
>> date. Cerberii decid dacă anumite definiții intră sau nu. Probleme:
>> lipsă de transparență și muncă în plus pentru cerberi (n-am nici cea
>> mai mică idee câte definiții noi sunt în fiecare zi).

>> v2. Modificarea unei traduceri din interfața de pe www.i18n.ro/Glosar
>> nu duce la scrierea în baza de date a noii definiții, ci la trimiterea
>> unui mesaj pe lista asta (sau una special făcută pentru dezbaterea
>> definițiilor din glosar). Cerberii menționați mai sus vor putea după
>> dezbaterea unui termen să-l scrie cu adevărat în baza de date.
>> Probleme: din nou, cerberii au treabă mai multă.

>> De ce propun asta? Eu, unde n-am nici cea mai mică idee cum să traduc,
>> dacă n-am sugestii de la launchpad, mă uit pe glosar. Mă uit pe glosar
>> și când am idee ce să scriu, dar vreau să-mi confirm că nu introduc un
>> nou termen când există un altul în folosință. Știu că

Daca exista acel termen, atunci e vizibil in glosar.

De cand glosarul de pe i18n e cu autentificare, eu amrevenit la cel de
pe tmlug. Recent am vazut ca nu mai merge acela si ma redirecteaza
spre i18n.

Ce-ar fi sa nu mai adaugam noi tot felul de birocratii care nu au
facut decat sa omoare elanul si entuziasmul?

>> [0] http://www.apache.org/foundation/how-it-works.html#meritocracy

> Eu am mai propus să fac un proiect special pe tradu.softwareliber.ro ,

Si care ar fi motivul efortului duplicat?

Vrei neaparat sa fragmentezi comunitatea, si asa restransa, a
traducatorilor romani?

> de exemplu Glosar în care să pun o sumedenie de texte. Poate chiar
> toate textele deja existente care conțin un singur cuvânt în engleză.

Chiar nu pricep utilitatea unui asemenea proiect. Ar cauza foarte mare
confuzie si ar duce la traduceri in romgleza.

> Există voturi, posibilitatea de a adăuga sugestii, există rss, există
> posibilitatea de a comenta, pot modifica puțin codul ca comentariile
> introduse acolo să fie trimisă pe listă la subiectul cu termenul
> respectiv.

Cu ce e diferit, special si/sau mai util acest asa-zis glosar fata de
cel deja existent?

Sau e vorba doar de sindromul NIH ?

> Așa ar fi util direct celor care traduc pe tradu.softwareliber.ro.

Ce-ar fi daca ai integra glosarul deja existent pe
tradu.softwareliber.ro? Eu zic ca ar fi mult mai bine.

--
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein


    Redirecționați  
Trebuie să vă conectați înainte de a putea posta mesaje.
Pentru a posta un mesaj, trebuie mai întâi să vă înscrieți în acest grup.
Înainte de a posta, vă rugăm să actualizați porecla pe pagina setări de subscripție.
Nu aveți permisiunea necesară pentru a posta.

Creați un grup - Grupuri Google - Pagina de pornire Google - Condițiile de furnizare a serviciilor - Politica de confidențialitate
©2010 Google