Gmail Calendar Docs Fotografii Web mai multe »
Grupuri vizitate recent | Ajutor | Conectați-vă
Pagina de pornire Grupuri Google
Mesaj din discuția pe marginea lui desktop (a fost: Re: WordPress 2.7 a iesit, GSL și comunitatea etc.)
Grupul în care postați dvs. este un grup Usenet. Mesajele postate în acesta vă vor face adresa de e-mail vizibilă oricărui utilizator de pe Internet.
Mesajul dvs. de răspuns nu a fost trimis.
Postarea a fost efectuată
 
De la:
Către:
Cc:
Răspundeți la:
Adăugați Cc | Adăugați mesaj de revenire | Editați subiectul
Subiect:
Validare:
În scopul verificării, tastați caracterele pe care le vedeți în imaginea de mai jos sau numerele pe care le auziți după ce faceți clic pe pictograma de accesibilitate. Ascultați și tastați numerele pe care le auziți
 
Cristian Secară  
Vizualizați profilul  
 Mai multe opțiuni 14 ian. 2009, 01:48
De la: Cristian Secară <or...@secarica.ro>
Data: Wed, 14 Jan 2009 01:48:24 +0200
Local: Mie 14 ian. 2009 01:48
Subiect: pe marginea lui desktop (a fost: Re: WordPress 2.7 a iesit, GSL și comunitatea etc.)

On Tue, 13 Jan 2009 11:22:31 -0800 (PST), Sorin Stanciu wrote:
> Aici chiar nu se poate fi mai catolic decît papa. În cazul ăsta ar
> trebui ca românii să folosească un termen care să fie mai apropiat ca
> sens decît termenul englezesc pentru conceptul folosit la calculator.
> Un astfel de termen nu a fost propus. Era folosit înainte "suprafață
> de lucru" dar era lung și în plus "suprafața de lucru" poate fi
> oriunde, chiar și pe jos, deci nu are legătură strînsă cu documentele,
> cum are biroul.

Tu te comporți de parcă există un gol în limbajul oamenilor și ne
strângem niște inși și începem să ne întrebăm, „cum să-i zicem la
asta ? așa; ba nu, așa, pentru că ...; nu, nici așa ci așa, pentru
că ...; etc.” iar în timpul ăsta lumea așteaptă cu brațele încrucișate
decizia zeilor.

Greșit: realitatea este alta. Nu este cum îți/ne dorești/dorim, ci cum a
ieșit. În cazul lui desktop, a ieșit desktop. Ghinion. Nu așteaptă
nimeni să se propună nimic.

> Deci și în română ar merge "birou" ca traducere a lui "desktop".

Ar merge ..., dacă ar fi ..., dacă s-ar povesti ....
Eu vorbesc despre cum *este*, nu despre cum ar fi putut să fie.

> A folosi "birou" mi se pare un semn de respect față de limbă, nu unul
> de bătaie de joc.

A băga pe gât ceva utilizatorilor în mod forțat în raport cu ce au
învățat ei fără aportul nimănui este mai bătaie de joc, zic eu. Nu
cunosc să fi funcționat ceva vreodată în felul ăsta (decât cu metode
polițienești, securistice, cu dosare de cadre, etc)..

> Desktop e străin de limbă și are și el problema cu cratima, care e
> chiar foarte serioasă în momentul de față. Deși pare greu de crezut,
> există destui care articulează un cuvînt foarte cunoscut cu cratimă,
> în mod sigur sub influența englezismelor articulate și ele cu cratimă.

Problema cu cratima este reală, corect. Numai că asta privește pe cei
care scriu, nu pe cei care vorbesc.
În cazul lui desktop nu o să vorbească nimeni altfel doar din cauză că
unii au problemă cu forma scrisă articulat sau la plural a cuvântului.

Ani de zile lumea s-a descurcat cumva. Eu n-am conștientizat asta decât
de câteva luni încoace de când se discută chestiile astea aici. Crezi că
m-am împiedicat vreodată să folosesc „desktop” în scris pe motiv că nu
eram/sunt sigur despre cum se scrie articulat sau la plural ?
Comunicarea și înțelegerea informației comunicate este mult mai
importantă, iar acțiunea de a forța un înlocuitor la ceva existent
(deci nu la un gol) este de-a dreptul inutilă.

Cristi

--
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/


    Redirecționați  
Trebuie să vă conectați înainte de a putea posta mesaje.
Pentru a posta un mesaj, trebuie mai întâi să vă înscrieți în acest grup.
Înainte de a posta, vă rugăm să actualizați porecla pe pagina setări de subscripție.
Nu aveți permisiunea necesară pentru a posta.

Creați un grup - Grupuri Google - Pagina de pornire Google - Condițiile de furnizare a serviciilor - Politica de confidențialitate
©2010 Google