Gmail Calendar Docs Fotografii Web mai multe »
Grupuri vizitate recent | Ajutor | Conectați-vă
Pagina de pornire Grupuri Google
Mesaj din discuția Traduceri de Softuri
Grupul în care postați dvs. este un grup Usenet. Mesajele postate în acesta vă vor face adresa de e-mail vizibilă oricărui utilizator de pe Internet.
Mesajul dvs. de răspuns nu a fost trimis.
Postarea a fost efectuată
 
De la:
Către:
Cc:
Răspundeți la:
Adăugați Cc | Adăugați mesaj de revenire | Editați subiectul
Subiect:
Validare:
În scopul verificării, tastați caracterele pe care le vedeți în imaginea de mai jos sau numerele pe care le auziți după ce faceți clic pe pictograma de accesibilitate. Ascultați și tastați numerele pe care le auziți
 
Alexandru Bogdan Munteanu  
Vizualizați profilul  
 Mai multe opțiuni 8 mar. 2007, 18:40
De la: "Alexandru Bogdan Munteanu" <munte...@gmail.com>
Data: Thu, 8 Mar 2007 18:40:08 +0200
Local: Joi 8 mar. 2007 18:40
Subiect: Re: [diacritice] Re: Traduceri de Softuri
Sistemele necompatibile sint acelea cu limba engleza setata ca implicita si
ai caror utilizatori nu stiu sa adauge si limba romana si sa o seteze ca
implicita. Sistemul meu actual (Windows XP) este cu limba engleza setata ca
implicita si am instalat unele traduceri de softuri (facute de altii,
evident) la care diacriticele nu se vad bine. Traducerile facute de mine vor
avea si variante cu diacritice care se vor vedea bine. Prioritatea mi se
pare familiarizarea utilizatorilor cu termenii romanesti. Daca acest lucru
se poate face cu diacritice este cu atit mai bine. Sint insa absolut sigur
ca multi au instalat traduceri romanesti la care diacriticele se vedeau
prost (aparea ca niste caractere ciudate) si ca urmare le-au abandonat. Cine
a vrut insa sa foloseasca interfete in romana nu se impiedica de asa ceva.
Orice traducere, chiar una cu diacritice care se vad prost poate fi facuta
sa arate bine (se deschide fisierul intr-un editor de text si se inlocuiesc
caracterele indescifrabile).
----- Original Message -----
From: "Cristian Secară" <or...@secarica.ro>
To: <diacritice@googlegroups.com>
Sent: Thursday, March 08, 2007 6:25 PM
Subject: [diacritice] Re: Traduceri de Softuri

> On Thu, 08 Mar 2007 08:14:44 -0800, muntealb wrote:

>> Traducerile sint fara diacritice din motive de compatibilitate.

> Forte rău. Inutile, aș zice. Eu unul nu pun așa ceva, prefer în engleză.
> Păcat de muncă.

>> Eu sint PENTRU folosirea diacriticelor ( vezi si
>> http://muntealb.bravehost.com/Articole/limba-romana.htm ), dar este
>> mai important acum ca traducerile sa fie compatibile cu toate
>> sistemele de operare aflate in uz.

> Care-s sistemele alea cu care nu sunt compatibile ? Eu în anul 2007 nu
> am auzit despre așa ceva.

> Cristi

> --
> Cristian Secară
> http://www.secarica.ro/


    Redirecționați  
Trebuie să vă conectați înainte de a putea posta mesaje.
Pentru a posta un mesaj, trebuie mai întâi să vă înscrieți în acest grup.
Înainte de a posta, vă rugăm să actualizați porecla pe pagina setări de subscripție.
Nu aveți permisiunea necesară pentru a posta.

Creați un grup - Grupuri Google - Pagina de pornire Google - Condițiile de furnizare a serviciilor - Politica de confidențialitate
©2010 Google