Gmail Calendar Docs Fotografii Web mai multe »
Grupuri vizitate recent | Ajutor | Conectați-vă
Pagina de pornire Grupuri Google
Mesaj din discuția Proiecte importante
Grupul în care postați dvs. este un grup Usenet. Mesajele postate în acesta vă vor face adresa de e-mail vizibilă oricărui utilizator de pe Internet.
Mesajul dvs. de răspuns nu a fost trimis.
Postarea a fost efectuată
 
De la:
Către:
Cc:
Răspundeți la:
Adăugați Cc | Adăugați mesaj de revenire | Editați subiectul
Subiect:
Validare:
În scopul verificării, tastați caracterele pe care le vedeți în imaginea de mai jos sau numerele pe care le auziți după ce faceți clic pe pictograma de accesibilitate. Ascultați și tastați numerele pe care le auziți
 
Cristian Secară  
Vizualizați profilul  
 Mai multe opțiuni 18 dec. 2008, 23:37
De la: Cristian Secară <or...@secarica.ro>
Data: Thu, 18 Dec 2008 23:37:08 +0200
Local: Joi 18 dec. 2008 23:37
Subiect: Re: [diacritice] Proiecte importante

On Thu, 18 Dec 2008 17:19:56 +0200, Adi Roiban wrote:
> De ce sunt trecute Adobe [...] în lista de produse importante
> pentru i18n ?

Adobe Acrobat Reader pentru Windows este (și) în română (eu așa îl
folosesc). Photoshop-ul pentru Windows există și el în varianta tradusă.

Totuși am unele rezerve despre prezența lui Adobe pe i18n:
- au probleme grave cu paginile de codare și/sau Unicode la aplicații
care costă bani serioși, nu glumă (de exemplu Acrobatul full este de
nefolosit pentru limba română în anumite conjuncturi, nu zic de ș și ț
ci de Western-only; la fel și niște pluginuri pentru Adobe After Effects
(editare video))
- proporția aplicațiilor traduse este foarte mică în raport cu tot ce
fac ei
- deși pentru Windows și MacOS reader-ul există în română, pe Linux
ciuciu

De asemenea nu prea mă încântă politica asta de a avea aplicații
dedicate pentru o singură limbă (including Microsoft).
Vrei Photoshop în română ? Ok, costă atât. Vrei ca utilizatorul A să
îl folosească în română iar utilizatorul B în franceză ? 'nț, nu se
poate. Mai cumpără un calculator și o licență de Photoshop și împaci pe
toată amândoi.

Valabil și la Microsoft: dacă cumpăr un laptop cu Vista Home Premium în
engleză (sau germană, dacă-l cumpăr din Germania), nu se poate pune
limba română. Vrei româna ? Cumperi o licență, eventual retail, că OEM
ar fi fost numai la momentul cumpărării laptopului.

ANSI-ul Microsoftian (8 biți) nu permite scrisul în limba română.
Și cred că mai găsesc dacă mă screm.

(asta că tot era vorba despre internaționalizare în general)

Cristi

--
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/


    Redirecționați  
Trebuie să vă conectați înainte de a putea posta mesaje.
Pentru a posta un mesaj, trebuie mai întâi să vă înscrieți în acest grup.
Înainte de a posta, vă rugăm să actualizați porecla pe pagina setări de subscripție.
Nu aveți permisiunea necesară pentru a posta.

Creați un grup - Grupuri Google - Pagina de pornire Google - Condițiile de furnizare a serviciilor - Politica de confidențialitate
©2010 Google